当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it is strange that some authors suggest that it be used to fix root-tips and similar delicate objects,because it causes great distortion是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it is strange that some authors suggest that it be used to fix root-tips and similar delicate objects,because it causes great distortion
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
奇怪的是,一些作者建议将它用于固定根尖和类似的易碎物品,因为它会导致很大的失真
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是奇怪的有些作者建议它用于固定根打翻和相似的精美对象,因为它导致巨大畸变
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很奇怪有些作者表明它用于修复根提示和微妙的相似对象,因为它会导致很大的失真
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是陌生的那一些作者建议它习惯补救方法根本秘诀和类似微妙的物体,因为它导致重大的失真
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭