当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:5.4. In the event that the foregoing undertakings are breached, the breaching Party shall pay to the other Party a lump sum indemnity equal to one-hundred and eighty-thousand euro(EUR 180,000), without prejudice to compensation for further damages.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
5.4. In the event that the foregoing undertakings are breached, the breaching Party shall pay to the other Party a lump sum indemnity equal to one-hundred and eighty-thousand euro(EUR 180,000), without prejudice to compensation for further damages.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
5.4 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
5.4.\t在破坏情况下前面事业,破坏活动将支付对另一个党总金额赔偿相等与一百和eighty-thousand欧元(EUR 180,000),无损于报偿进一步损伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
5.4. 在破坏情况下前面事业,破坏活动将支付对另一个党总金额赔偿相等与一百和eighty-thousand欧洲(EUR 180,000),无损于报偿进一步损伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
5.4.,如果违反了上述承诺,违约方应赔偿另一方整笔款项等于一百个和 8 万欧元 (EUR 180,000),在不损害赔偿进一步损害赔偿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
5.4.如果前面的承诺被违反,违约方将向其他党付款一次付的款额保证与一百和八万同等 euro(EUR 180,000),没有到用于更远的损害的补偿的偏见地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭