当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Specifically, gender disparities remain in the fields of science, technology, engineering, and mathematics (STEM). At the secondary level, female students continue to lag behind male students in rates of physics course-taking in high school是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Specifically, gender disparities remain in the fields of science, technology, engineering, and mathematics (STEM). At the secondary level, female students continue to lag behind male students in rates of physics course-taking in high school
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
具体来说,性别差距依然在科学,技术,工程和数学(STEM )领域。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
特别地,性别差距在依然是科学、技术、工程学和数学领域(词根)。在次要水平,女学生继续滞后后边路线采取在高中的物理的率的男学生
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
具体来说,性别差距仍然领域的科学、 技术、 工程和数学 (干)。在中学一级,女学生继续落后于率的物理课程 — — 以高中男学生
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
特别地,性别不一致在田间在科学,技术,工程,数学之中剩余 ( 茎 )。在辅助水平,女性学生处继续落在后面在费率的物理学中的男性学生在高级中学的拿课程
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭