当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:   Australian Infrastructure Fund chief executive Mitch King said the move was “very positive from a sentiment perspective” but that it was too early to say what sorts of price rises could be expected.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
   Australian Infrastructure Fund chief executive Mitch King said the move was “very positive from a sentiment perspective” but that it was too early to say what sorts of price rises could be expected.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
澳大利亚基础设施基金首席执行官米奇国王称此举是“从情感的角度非常积极的”,但它是言之过早什么样的价格上涨可以预期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
澳大利亚基础设施资金首席执行官米奇国王说移动从情绪方面是“非常正面的”,但是那它太早期的以至于不能说什么样的价格上升可能期望。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
澳大利亚基础设施基金首席执行官米奇国王说可以预期,此举是"非常积极的从情感的角度看"但它是言之尚早,哪些种类的价格上涨。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
澳大利亚基础架构基金首席执行官米奇 King 说行动“来自一个情绪远景是非常正面”的但是那它是太早,不能说有点儿为上升定价的可以期待。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭