当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Can you have Nanjing revise the contract to reflect that NTCE-14003 will not be delivered by the end of May, as stated in the contract? We do not want to be held liable for liquidated damages.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Can you have Nanjing revise the contract to reflect that NTCE-14003 will not be delivered by the end of May, as stated in the contract? We do not want to be held liable for liquidated damages.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你可以有南京修改合同,以反映NTCE - 14003将不会被五月底交付,如在合同中注明?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您能否安排南京修改合同反射NTCE-14003不会在5月以前被交付,如合同所述?我们不要对负对被清算的损伤负责。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您能否安排南京校正合同反射NTCE-14003不会在5月以前在合同被交付,如陈述? 我们不想要被拿着对被清算的损伤负责。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你能修改合同,以反映 NTCE-14003 将不会传递的 5 月底,在合同中所述的南京吗?我们不想承担违约金责任。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
可以你有南京修订合同深思 NTCE-14003 不将在 5 月底以前被给予,如陈述在合同中? 我们不想要即将举行对协定的违约偿金负法律责任。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭