|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Though old and middle-aged Chinese don't like western snacks very much, McDonald, KFC and other western fast-food brands have become more and more popular in China. According to statistics, the business of western fast food has expanded many times in China for past twenty years是什么意思?![]() ![]() Though old and middle-aged Chinese don't like western snacks very much, McDonald, KFC and other western fast-food brands have become more and more popular in China. According to statistics, the business of western fast food has expanded many times in China for past twenty years
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
虽然是旧的和中年中国人不喜欢西方的小吃非常多,麦当劳,肯德基等洋快餐品牌已成为越来越受欢迎的中国。
|
|
2013-05-23 12:23:18
虽然老和中年汉语不喜欢西部快餐非常,麦克唐纳、肯德基和其他西部快餐品牌变得越来越普遍在中国。根据统计,西部快餐的事务在中国扩展了许多次通过二十年
|
|
2013-05-23 12:24:58
虽然老和中年汉语不喜欢西部快餐非常,麦克唐纳、KFC和其他西部快餐品牌变得越来越普遍在中国。 根据统计,西部快餐的事务在中国扩展了许多次在过去的二十年
|
|
2013-05-23 12:26:38
虽然老及中年的中文不是很喜欢西式小吃,麦当劳、 肯德基和其他西方快餐品牌变得更流行在中国。据统计,西式快餐的业务扩大了好几倍中国过去二十年
|
|
2013-05-23 12:28:18
虽然老和中年中国人很不喜欢西方快餐,麦克唐纳,肯德基和其他西方快餐谴责在中国变得越来越流行的。根据统计数字,西方快餐的商业很多次持续过去二十年在中国扩大了
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区