|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:not engage in sexual contact with a former patient unless a period of six (6) months has elapsed since the date that the professional relationship ended. A sexual relationship must not exploit the trust established during the professional relationship.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
not engage in sexual contact with a former patient unless a period of six (6) months has elapsed since the date that the professional relationship ended. A sexual relationship must not exploit the trust established during the professional relationship.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不得从事与原患者性接触,除非为期六( 6 )个月以来,该专业的关系结束日期已过。
|
|
2013-05-23 12:23:18
不参与与一名前患者的性接触,除非六(6)月的期间从专业关系结束的日期流逝了。性关系不能利用在专业关系期间建立的信任。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不参与性联络与一名前患者,除非六6个月的 (期间) 从专业关系结束的日期流逝了。 性关系不能利用在专业关系期间建立的信任。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不进行性接触与前病人除非六 6 个月,至今已专业的关系结束的日期。性的关系不应该利用专业关系期间建立的信任。
|
|
2013-05-23 12:28:18
不跟一位前病人一起从事性接触除非一段六 (6) 月逝去了自从日期那专业的关系结束。一种性关系不能利用在专业的关系期间被建立的信任。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区