当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Je sais que, quand lâcher prise quand, où aller de l’avant. Toutefois, je ne “ connaissance ” en mon nom «pourraient»是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Je sais que, quand lâcher prise quand, où aller de l’avant. Toutefois, je ne “ connaissance ” en mon nom «pourraient»
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我知道什么时候该放手时前进。不过,我不“知道”我的名字“可能”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我知道,在批出时去,或转到前线。 不过,我并不"知识",在我的名字"可能"
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我何时知道,发布采取,当,何处从前面一个去。 然而, I “知识”代表我的“可能”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我知道,当释放时,采取向前去哪里。然而,我在我的名称"可以"做"知识"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我知道,当释放时,采取向前去哪里。然而,我在我的名称"可以"做"知识"。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭