|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The parties wish to enter into a technical service agreement whereby KAMI-SERVICE will operate NANXING FURNITURE MACHINERY &EQUIPMENT COMPANY technical service in the territory of the Russia Federation.是什么意思?![]() ![]() The parties wish to enter into a technical service agreement whereby KAMI-SERVICE will operate NANXING FURNITURE MACHINERY &EQUIPMENT COMPANY technical service in the territory of the Russia Federation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
双方希望订立技术服务协议,据此, KAMI -SERVICE将在俄罗斯联邦境内经营南兴家具机械设备公司的技术服务。
|
|
2013-05-23 12:23:18
党希望达成协议技术支持,藉以KAMI-SERVICE在俄罗斯联盟的疆土将操作NANXING FURNITURE MACHINERY &EQUIPMENT COMPANY技术支持。
|
|
2013-05-23 12:24:58
达成的党愿望协议技术支持,藉以KAMI-SERVICE在俄国联盟的疆土将操作NANXING家具机械&EQUIPMENT公司技术支持。
|
|
2013-05-23 12:26:38
缔约方有意进入藉以加美服务将运作,在俄罗斯联邦的领土南兴家具机械 & 装备公司技术服务技术服务协议。
|
|
2013-05-23 12:28:18
The parties wish to enter into a technical service agreement whereby KAMI-SERVICE will operate NANXING FURNITURE MACHINERY &EQUIPMENT COMPANY technical service in the territory of the Russia Federation.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区