|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Records shall remain legible, identifiable, and retrievable. Records shall be retained for a minimum of five years or as required by customer, legal, and other applicable requirements, whichever is longer.是什么意思?![]() ![]() Records shall remain legible, identifiable, and retrievable. Records shall be retained for a minimum of five years or as required by customer, legal, and other applicable requirements, whichever is longer.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
记录应保持清晰,可识别和检索。
|
|
2013-05-23 12:23:18
纪录将依然是易读,可识别和可检索。纪录将保留至少五年或据顾客,法律和其他可适用的要求要求,哪些是更长的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
纪录将依然是易读,可识别和可检索。 纪录为五年极小值或据顾客要求,法律和其他可适用的要求将保留,哪些是更长的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
记录应保持清晰、 可识别,并可检索。应保存记录,至少五年或根据需要客户、 法律和其他适用的要求,按较长时间。
|
|
2013-05-23 12:28:18
记录将仍然是清晰,可以确认,可检索的。记录将持续至少五年被保留或按照客户的要求,法律,其它适用的需求,无论哪个是更长的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区