|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When customer audit found that each tray is a 5 layer, at the time of shipment is stacked two tray, it is 6 layer, but labeled 5 layer carton, customer requirements can change the carton marking to six floors是什么意思?![]() ![]() When customer audit found that each tray is a 5 layer, at the time of shipment is stacked two tray, it is 6 layer, but labeled 5 layer carton, customer requirements can change the carton marking to six floors
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
当客户的审计发现,每个托盘有5层,在发货时间堆叠2盘,它是6层,但标有5层纸箱,可按客户要求纸箱标识更改为六层楼
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
When customer audit found that each tray is a 5 layer, at the time of shipment is stacked two tray, it is 6 layer, but labeled 5 layer carton, customer requirements can change the carton marking to six floors
|
|
2013-05-23 12:26:38
当客户的审计发现每个纸盒是 5 层,在装运时是堆积的两个纸盒,是 6 层,但标有 5 层纸箱,客户要求可以更改标记到六层楼的纸箱
|
|
2013-05-23 12:28:18
客户审计发现每个碟子是 5 时层,在发货时被堆成堆两个碟子,它是 6 层,但是在 5 上贴标签层纸盒,客户要求可以改变纸盒记号到六层楼层
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区