当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1) Assessment indicators and impact factors proposed are proper and valid ( Figs. 2 and 3 )是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1) Assessment indicators and impact factors proposed are proper and valid ( Figs. 2 and 3 )
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1 )提出了评价指标和影响因素是适当和有效的(图2和图3 )
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1) 评估显示和提出的冲击系数是适当和合法的(Figs. 2和3)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1个) 评估显示和提出的冲击系数是适当和合法的 ( Figs。 2和3 )
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1) 评估指标和影响因素的建议是适当和有效 (图 2 和 3)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1) 评估指标和影响被提议的因素是恰当和有效的 ( 打扮。2 和 3)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭