当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in the English language is usually order way before, and in time, on the contrary, the Chinese is way behind, in the first time.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in the English language is usually order way before, and in time, on the contrary, the Chinese is way behind, in the first time.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在英语通常被订购方式之前,并在时间,与此相反,在中国是远远落后,在第一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在英语通常命令方式前面,并且及时,相反,中国人是方式后边,第一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在英文通常命令方式前面,并且及时,相反,中国人是方式后边,第一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在英语语言中通常是顺序方式之前,并且在时间,相反,中国是落后,在第一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在英语中通常是次序方法以前,及时,相反,中国人在后面是方法,在第一次中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭