|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The net invoice will not show the credit because it has been “zeroed” out. I have attached a detailed invoice; however, the corrections may confuse you. I would recommend that you validate your bill by comparing it to the charges and credits on your card. The $473.91 was credited on May 13th. You should see the cre是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The net invoice will not show the credit because it has been “zeroed” out. I have attached a detailed invoice; however, the corrections may confuse you. I would recommend that you validate your bill by comparing it to the charges and credits on your card. The $473.91 was credited on May 13th. You should see the cre
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
淨發票將不會顯示在信用,因為它已被“歸零”了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因為它「被調零了」,淨發貨票不會顯示信用。我附有了一張詳細的發貨票;然而,更正也許迷惑您。我建議您通過比較它確認您的票據與充電和信用在您的卡片。$473.91相信了5月13日。您應該看到信用最遲在您的下個聲明。信用的延時與您的銀行結構有關。請請與他們聯繫關於附加明細。
|
|
2013-05-23 12:24:58
因為它「被調零了」,淨發貨票不會顯示信用。 我附有了一張詳細的發貨票; 然而,更正也許混淆您。 我建議您通過比較它在您的卡片確認您的票據與充電和信用。 $473.91在5月13日相信了。 您應該看信用在最新信息在您的下個聲明。 延遲時間為信用與您的銀行結構有關。 請與他們聯繫為附加明細。
|
|
2013-05-23 12:26:38
淨額發票不會顯示信貸,因為它已被"歸零"。我已附詳細的發票 ;然而,更正可能混淆你。我建議您通過比較它的收費及學分在您的卡上驗證您的帳單。$473.91 5 月 13 日是貸記。您應該看到最遲在信貸上你下一條語句。與您的銀行相關信貸的延遲時間。請與他們聯繫的其他詳細資訊。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区