|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:经过现场测试和审阅相关的文件资料,验收组对我院高压氧医学中心的软硬件设施给予了高度的肯定是什么意思?![]() ![]() 经过现场测试和审阅相关的文件资料,验收组对我院高压氧医学中心的软硬件设施给予了高度的肯定
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Field-tested and reviewed relevant documentation, the inspection team in our hospital 高压氧医学 center hardware and software facilities for a high degree of certainty
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
After the scene test and the scrutinization related document material, the approval group has given the high affirmation to my courtyard high pressure oxygen medicine center software and hardware facility
|
|
2013-05-23 12:26:38
Field-tested and reviewed relevant documents, acceptance group to hyperbaric oxygen therapy in our hospital medical center of highly affirmed the hardware and software facilities
|
|
2013-05-23 12:28:18
Field-tested and reviewed relevant documents, acceptance group to hyperbaric oxygen therapy in our hospital medical center of highly affirmed the hardware and software facilities
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区