当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At last the China export-oriented industry may be benefited from the devaluation of the RMB, but other industries will begin to feel the negative effects, with large foreign currency debt and high cost of imports or overseas spending is especially vulnerable to the effects of exchange rate fluctuation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At last the China export-oriented industry may be benefited from the devaluation of the RMB, but other industries will begin to feel the negative effects, with large foreign currency debt and high cost of imports or overseas spending is especially vulnerable to the effects of exchange rate fluctuation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在去年的中国出口导向型行业可从人民币贬值中受益,但其他行业会开始感觉到的负面影响,与大型外币债务,进口或海外消费是特别容易交换的影响的成本高
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在为时中国出口型的产业也许从RMB的贬值有益于,但是其他产业将开始感觉消极作用,以大外币债务,并且进口或国外消费的高费用是特别脆弱的对外汇汇价的波动的作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在为时中国出口产业也许从RMB的贬值有益于,但其他产业将开始感觉消极作用,以大外币债务,并且进口或国外消费的高费用是特别脆弱的到交换率波动的作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最后中国以出口为导向行业可能受益的人民币贬值,但其他行业将开始感到消极影响,也与大型外国货币债务和进口或海外支出的成本高是特别容易受到汇率波动的影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最终中国面向出口的工业可能被获益于 RMB 的贬值,但是其他工业将开始感觉到负面效果,以大外国货币债务和进口或海外开销的高费用特别易受汇率波动的效果伤害。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭