|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:WHEREAS, in consideration of the promises and the mutual covenants, warranties, terms and conditions herein contained and for other good and valuable consideration,是什么意思?![]() ![]() WHEREAS, in consideration of the promises and the mutual covenants, warranties, terms and conditions herein contained and for other good and valuable consideration,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然而,在审议的承诺,本文所载的相互契诺,担保,条款及条件,并为其他的良好的和有价值的考虑,
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,在审议的各种许诺和相互盟约、保证,本条所载条款及条件和为其他良好和宝贵审议,
|
|
2013-05-23 12:24:58
而,在此中从容的诺言的考虑和相互契约、保单、期限和条件和对其他好和可贵考虑,
|
|
2013-05-23 12:26:38
鉴于,承诺和共同契约、 担保、 条款和条件,本协议所载的考虑及其他好的、 有价值的审议,
|
|
2013-05-23 12:28:18
鉴于,承诺和共同契约、 担保、 条款和条件,本协议所载的考虑及其他好的、 有价值的审议,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区