当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hard we call whatever our flesh gives way to; soft, whatever gives way to our flesh.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hard we call whatever our flesh gives way to; soft, whatever gives way to our flesh.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
硬叫我们无论我们的血肉让路;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
艰苦我们叫什么我们的骨肉让路;软,什么给我们的骨肉让路。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们艰苦叫什么我们的骨肉让路; 软,什么让路对我们的骨肉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
硬我们称之为不管我们的肉体让路 ;软,不管让路对我们的肉体。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
困难我们电话无论什么我们的肉让步于;软,无论什么让步于我们的肉。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭