|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When we stand on the earth and weigh out one earth-like thing against another, and sometimes some earth itself, we drag these things by force, contrary to their natual tendency, into the alien air.是什么意思?![]() ![]() When we stand on the earth and weigh out one earth-like thing against another, and sometimes some earth itself, we drag these things by force, contrary to their natual tendency, into the alien air.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
当我们站在地球上,权衡反对另外一个地球状的东西,有时会出现一些地球本身,我们拖动这些东西用武力,违反了他们的自然环境之倾向,进入外星空气。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当我们站立地球上并且称出一件类似地球的事反对别的和有时一些地球时,我们由力量扯拽这些事,相背与他们的natual倾向,入外籍人空气。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当我们在地球上站立并且称出一件earth-like事反对另和有时一些地球时,我们由力量扯拽这些事,相背与他们的natual倾向,入外籍人空气。
|
|
2013-05-23 12:26:38
当我们站在地球上,对另一类似地球件和有时一些地球本身的重量时,我们用武力,相反他们动物的倾向,这些东西入外来空气拖动。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们在地球上站立时和称出一件似地球的事情反对另外的,有时一些地面本身,我们拖这些事情使用武力,与他们的 natual 倾向相抵触,到不同的空气中。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区