|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:To many Americans, the row might seem to be over a routine matter: the arrest of an Indian diplomat in New York on allegations of visa fraud involving her Indian maid. But to Indians, the issue is one of national pride — and their government is putting an extraordinary squeeze on American diplomats to make its point.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
To many Americans, the row might seem to be over a routine matter: the arrest of an Indian diplomat in New York on allegations of visa fraud involving her Indian maid. But to Indians, the issue is one of national pride — and their government is putting an extraordinary squeeze on American diplomats to make its point.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对许多美国人而言,该行似乎是在例行事项:一名印度外交官在纽约的签证欺诈涉及她的印度女佣的指控逮捕。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对许多美国人,行也许似乎在一件定期事情:印地安外交官的拘捕在涉及她的印地安佣人的签证欺骗的指控的纽约。但是对印地安人,问题是一个民族自尊心—,并且他们的政府在美国外交官投入非凡挤压提出它的观点。
|
|
2013-05-23 12:24:58
对许多美国人,列也许似乎在一件定期事情: 印第安外交官的拘捕在纽约在涉及她的印第安佣人的签证欺骗的指控。 但对印地安人,问题是一个全国自豪感-,并且他们的政府在美国外交官投入非凡挤压提出它的观点。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
跟很多美国人,行可能好象结束一件日常工作事情:在关于涉及她的印度少女的签证欺骗的指控的纽约的一名印度外交官的逮捕。但是到印地安人,问题是之一国家的骄傲 - 和他们的政府关于美国外交官在提出特别的压挤做出其点。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区