|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Well, first of all it sounds like a spelling error: “Wanna go out and hunt goose? Why sir, don’t you mean moose? I most certainly do! Then moose it is! Huzzah!” And moose hunting is fun hunting. Don’t believe me? Well then go out and do a little comparison.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Well, first of all it sounds like a spelling error: “Wanna go out and hunt goose? Why sir, don’t you mean moose? I most certainly do! Then moose it is! Huzzah!” And moose hunting is fun hunting. Don’t believe me? Well then go out and do a little comparison.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
好了,首先它听起来像一个拼写错误: “想做出去打猎鹅?
|
|
2013-05-23 12:23:18
那么,首先发声象拼写错误:“要出去和寻找鹅?先生,您为什么不意味麋?我一定!然后麋它是!Huzzah!”并且麋狩猎是乐趣狩猎。不相信我?井然后出去并且做小的比较。
|
|
2013-05-23 12:24:58
很好,所有首先发声象拼写错误: “想要出去和寻找鹅? 为什么先生,您不意味麋? 我一定! 然后麋它是! Huzzah!” 并且麋狩猎是乐趣狩猎。 不相信我? 井然后出去并且做小的比较。
|
|
2013-05-23 12:26:38
首先,听起来像是一个拼写错误:"想要去狩猎鹅?为什么主席先生,你不是麋吧?我最肯定做了!那么驼鹿是 !!"Huzzah驼鹿是有趣和狩猎。不相信我吗?好然后走出去,做一下比较。
|
|
2013-05-23 12:28:18
嗯,首先它听起来象是一个招致错误:“想要外出和打猎鹅?为什么先生,你不意味着驼鹿吗?我最肯定做!然后驼鹿它是!Huzzah!“以及驼鹿搜索是有趣打猎。不相信我?好地然后外出和做小的比较。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区