当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. AMF Distributor (David Chiang) expect to win next 2 projects. He will intend to offer 3 years warranty. David told Taroko that he own a service team in China, they can take care Taroko well, can be a right time service support.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. AMF Distributor (David Chiang) expect to win next 2 projects. He will intend to offer 3 years warranty. David told Taroko that he own a service team in China, they can take care Taroko well, can be a right time service support.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1 , AMF经销商(姜大卫)期望赢得接下来的2个项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1. AMF经销商(姜大卫)期望赢取其次2个项目。他将打算提供3年保单。大卫告诉了Taroko他在中国拥有一个服务队,他们能很好保重Taroko,可以是正确时间服务支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. AMF经销商 (大卫Chiang) 准备赢取其次2个项目。 他将打算提供3年保单。 大卫告诉Taroko他在中国拥有一个服务队,他们可能很好保重Taroko,可以是正确时间服务支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.AMF 分发服务器 (大卫蒋) 期望赢接下来 2 个项目。他将打算提供 3 年保修。太鲁阁告诉大卫他自己在中国的服务团队,他们可以照顾太鲁阁,可以正确的时间服务支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.AMF 分销商 ( 大卫 Chiang ) 期望赢得下一个 2 个项目。他将打算提供 3 年的保证。大卫告诉 Taroko 他在中国拥有一个服务小组,他们可以保重 Taroko 喏,可能是一种正确时间服务支持。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭