当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are great variations in the composition of mu- nicipal solid waste between developed countries and China[3]. The disposal and treatment rates in China are much lower than those in developed countries. In China, bio-waste in municipal solid waste is not sorted before disposal, typically, in landfills or in inciner是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are great variations in the composition of mu- nicipal solid waste between developed countries and China[3]. The disposal and treatment rates in China are much lower than those in developed countries. In China, bio-waste in municipal solid waste is not sorted before disposal, typically, in landfills or in inciner
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有在MU- nicipal发达国家和中国之间的固体废物的成分差异很大[ 3 ] 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有在mu- nicipal固体废料的构成的上巨大变化在发达国家和中国[3之间的]。处置和治疗率在中国低于那些在发达国家。在中国,在市政固体废料的生物废物没有在处置前被排序,典型地,在垃圾填埋使用低效率和当地被开发的技术,或在焚烧车间中,多数生物气植物根据肥料的消化如此和在乡下被修造。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有在mu- nicipal固体废料的构成的上巨大变化在发达国家和中国(3之间)。 处置和治疗率在中国低于那些在发达国家。 在中国,生物浪费在市政固体废料没有在处置之前被排序,典型地,在垃圾填埋或在焚化植物中,多数biogas植物根据肥料的消化在乡下如此和被修造使用低效率和当地被开发的技术。 废分离和收藏在某个大城市被开发例如北京,上海,并且使能转换的深圳生物浪费入biogas包含甲烷的和固体物料的分离从绝氧消化过程为使用作为肥料。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有组成的合理性固体废物发达国家和中国 [3] 之间差异很大。中国的处理和治疗率都远远低于发达国家。在中国,生物废物在城市固体废物所以大多数沼气发电厂基于动物粪肥的消化不排序前处置,通常情况下,在垃圾填埋场或焚烧厂和内置的使用效率低的农村,当地开发的技术。正在在一些大城市如北京、 上海和深圳,使生物废弃物变成沼气含有甲烷转化的和分离的固体材料使用的厌氧消化过程作为肥料废物分类及回收。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭