|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:11. Corruption watchdog Transparency International calls the commission's report an "important first step," but EU office head Carl Dolan says it could have gone further是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
11. Corruption watchdog Transparency International calls the commission's report an "important first step," but EU office head Carl Dolan says it could have gone further
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
11 。腐败看门狗国际透明组织呼吁该委员会的报告是“重要的第一步”,但欧盟办公室主任卡尔·多兰说,它可以走得更远
|
|
2013-05-23 12:23:18
11.腐败看家狗透明国际称委员会报告的“重要第一步”,但是欧盟办公室头卡尔Dolan说它可能进一步去
|
|
2013-05-23 12:24:58
11. 腐败监视人透明度国际电话委员会报告的“重要第一步”,但欧共体办公室头卡尔Dolan认为它可能进一步去
|
|
2013-05-23 12:26:38
11.腐败监督透明度国际呼吁委员会的报告"重要的第一步",但欧盟办公室主任卡尔 · 杜兰说它本来可以进一步
|
|
2013-05-23 12:28:18
11.腐败监察人透明度国际性组织叫委员会的报告一个“重要首次步骤,”但是欧盟办公室头卡尔·杜兰说它可以更进一步了
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区