|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Never have I seen anyone as warm-hearted as Mrs.Li, who seldom, if ever , hesitates to lend a hand to those in need.是什么意思?![]() ![]() Never have I seen anyone as warm-hearted as Mrs.Li, who seldom, if ever , hesitates to lend a hand to those in need.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我从来没有见过任何人的热心肠为Mrs.Li ,谁很少,如果有的话,不愿伸出援助之手,以那些需要的人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
不要把我被看见任何人一样热情象Mrs.Li,很少,如果,犹豫借手到那些在需要。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不要把我被看见任何人一样热心象Mrs.Li,很少,如果,犹豫借手对那些在需要。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我从没见过任何一样热心为 Mrs.Li,很少的时候,如果,犹豫伸出援助之手向那些需要的人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
永不有我被看见的任何人作为温暖心形物作为李太太,难得, 即使有,不愿给需要中的那些帮忙。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区