当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Would your answer in any case be different if, unknown to the purchaser, FWPL had a constitution and clause 35 of the constitution said “a proposed sale of all or a substantial part of the company’s main undertaking must be approved by ordinary resolution of the shareholders in general meeting”, and this has not been o是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Would your answer in any case be different if, unknown to the purchaser, FWPL had a constitution and clause 35 of the constitution said “a proposed sale of all or a substantial part of the company’s main undertaking must be approved by ordinary resolution of the shareholders in general meeting”, and this has not been o
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在任何情况下你的答案是不同的,如果,不明就里的买家, FWPL有宪法宪法和第35条说, “一事一议出售全部或公司的主要承诺的很大一部分必须由股东通过普通决议案批准
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
无论如何您的答复是否是不同的,如果,未知对采购员, FWPL有一部宪法,并且宪法的条目35说“在会员大会必须由股东的普通的决议批准所有的提出的销售或公司的主要事业的一个坚固部分”,并且这未获得?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
无论如何您的答复是否是不同的,如果,未知对采购员, FWPL有一部宪法,并且宪法的条目35认为“在会员大会必须由股东的普通的决议批准所有的提出的销售或公司的扼要事业的一个坚固部分”,并且这未获得?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
您的答案在任何情况下如果会不同,给买方,FWPL 未知有宪法 》 和宪法 》 第 35 条说"提议的出售全部或大部分公司的主要经营的必须经股东大会一般的普通决议",和这不获得吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
会你的答案无论如何是不同的如果,不为购买者所知, FWPL 有宪法的一部宪法和第 35 条说“所有的一次拟议的出售或实质性部分公司的主要承诺必须在大会被股东的普通决议批准”,这没有被获取过?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭