|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:那像是源源不断涌动着福尔马林般永不泯灭的空洞中,是什么意思?![]() ![]() 那像是源源不断涌动着福尔马林般永不泯灭的空洞中,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I like a steady stream flowing like never devoid of formalin in the hole,
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is like a continuous formalin is generally never extinguished in the hollow.
|
|
2013-05-23 12:24:58
That is likely is surging continuously in the cavity which the formalin never disappears,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Like is the endless surge was never devoid of empty as formalin,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Like is the endless surge was never devoid of empty as formalin,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区