当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As for the waterfront lesiure belt construciton, one of the major improvement project for the central urban area, the section along the Fenghua River has been completed and put into use, while the section along the eastern bank of Yaojiang River (Jiefang Bridge to Xinjiang Bridge) has started construction.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As for the waterfront lesiure belt construciton, one of the major improvement project for the central urban area, the section along the Fenghua River has been completed and put into use, while the section along the eastern bank of Yaojiang River (Jiefang Bridge to Xinjiang Bridge) has started construction.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
至于海滨的lesiure带构造上,主要的改进项目为中心城区之一,沿奉化江段已建成并投入使用,同时沿姚江(解放桥东岸节到新疆桥
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
而部分沿Yaojiang河捷方桥梁东部银行到新疆桥梁开始了建筑,关于江边lesiure传送带construciton,一个重大改进项目为中央市区,部分沿Fenghua河 (完成了并且被放) 入用途。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
至于海滨休闲带跨海大桥 — —,中心城区的主要改进项目、 奉化市河沿岸的部分之一已完成并投入使用,虽然部分沿东银行的姚江 (解放桥到新疆桥) 已开始建设。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
至于滨水区 lesiure 带子 construciton,之一中央市区的主要改进项目,沿着 Fenghua 河的部分完成和放进了使用,当沿着 Yaojiang 河的东部银行的部分 ( Jiefang 桥到 Xinjiang 桥 ) 开始了建造。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭