当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:section at Field-A consists of abrasive sands and hard shales of the Haushi and Haima formation groups and is typically drilled using turbines and impregnated bits.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
section at Field-A consists of abrasive sands and hard shales of the Haushi and Haima formation groups and is typically drilled using turbines and impregnated bits.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在现场的一段由磨料砂和Haushi和海马形成群体的硬页岩,并使用涡轮机和浸渍位通常是钻孔。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用涡轮和怀孕的位,在领域的部分包括磨蚀沙子和Haushi和Haima形成的坚硬页岩小组和典型地操练。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
部分在领域包括磨蚀沙子和Haushi和Haima形成的坚硬页岩小组和使用涡轮和怀孕的位典型地操练。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在字段 A 节由磨料金沙和 Haushi 和海马形成群体的硬页岩组成,通常钻使用涡轮机和钻头。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
菲尔德 A 的部分包含磨损的沙滩和 Haushi 和 Haima 构成团体的困难的页岩和通常使用涡轮被操练和使位怀孕。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭