当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:   This lack of attention is not surprising. Across the 400 years of modern journalism, from broadsides to blogs, its ethics has been parochial. It has been assumed that journalists serve the readers of a local newspaper, the audience for a regional news broadcast, or the citizens of a country. Most of the 400 codes of是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
   This lack of attention is not surprising. Across the 400 years of modern journalism, from broadsides to blogs, its ethics has been parochial. It has been assumed that journalists serve the readers of a local newspaper, the audience for a regional news broadcast, or the citizens of a country. Most of the 400 codes of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这缺乏注意不惊奇。 横跨400年现代新闻事业,从宽边到blogs,它的概念是教区。 它假设,新闻工作者服务一张地方报纸的读者,观众为地方新闻广播或者国家的公民。 大多新闻事业概念400个代码在世界今天是为地方,地方或者全国媒介。 一点说新闻工作者是否有一个责任对公民在一.的镇或国家之外。 新闻事业概念为有限的伸手可及的距离新闻事业被开发了,公开责任假设停止在边界。 然而,在一个全球性世界,为什么不采取下一个步骤和不定义一.的公众作为读者在和没有我的国家之内? 为什么没有“去全球性”并且谈论全球性新闻事业概念?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种缺乏关注的不是令人惊讶的。跨越 400 年的现代新闻业,从博客、 快倍其道德一直狭隘。已假定记者服务的一家地方报纸、 广播、 区域新闻的观众读者或一个国家的公民。在世界中的新闻伦理 400 守则的今天大多为本地、 区域或国家的媒体。一点说关于记者是否有超出一个人的小镇或国家公民的责任。新闻道德被开发为新闻事业的影响范围有限,其公共职责均假定停止在边境。然而,在一个全球化世界,为什么不采取下一步并将一个人的公众定义为读者在和我的国家没有?为什么不"走向全球",谈一谈全球新闻伦理呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭