当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any release, discharge or settlement between the Chargor and the Bank shall be conditional upon no security, disposition or payment to the Bank by the Chargor or any other person being void, set aside or ordered to the refunded pursuant to any enactment or law relating to liquidation, administration or insolvency or fo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any release, discharge or settlement between the Chargor and the Bank shall be conditional upon no security, disposition or payment to the Bank by the Chargor or any other person being void, set aside or ordered to the refunded pursuant to any enactment or law relating to liquidation, administration or insolvency or fo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
押記人與銀行之間的任何版本,放電或結算須待無安全,處置或支付給銀行的押記人或任何其他人士被無效,撤銷或責令其退還的根據任何有關成文法則或法律
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
無論那一個; 任何   少許, 稍微   任何的; 所有的; 任何一種的; 每一
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其中任一發布,放電或解決在Chargor和銀行之間將是決定於沒有安全,性格或對銀行由Chargor或其他人是空隙,留出或被命令對被退還尋求所有制定或法律與清盤、管理或者不能溶解相關或者為任何其他原因,如果這樣條件不會實現,銀行將有資格付款隨後強制執行這種行為,好像這樣發行、放電或者解決未發生,并且任何如此付款未付。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何釋放、 放電或諸表決與銀行之間的結算應取決於安全、 處置或支付給該銀行的諸表決或無效,任何其他人撥出或勒令退還根據任何成文法則或法律的清算、 行政當局或破產或因任何其它理由,如果這種條件均不滿足銀行有權強制執行此契據後來作為如果不發生這種釋放、 放電或解決和未取得任何此類付款了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
任何发布,释放或收费者和银行之间的和解在没有安全,处理或到由收费者所作的银行的付款上将是有条件的或是排泄的任何其它人,储蓄或安排到退还依照因为任何其它理由或到任何制定或与清算,管理或破产相关的法律无论什么;如果这样的条件不将被履行,银行将是有资格随后加强这种行为好象这样的发布,释放或和解没有发生了和任何这样的付款没有被做出了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭