当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Aesthetic standards of traditional ornamental stones focused on "thin, wrinkled, leakage, transparent", used for thousands of years old, was later identified as the classical principle of stone是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Aesthetic standards of traditional ornamental stones focused on "thin, wrinkled, leakage, transparent", used for thousands of years old, was later identified as the classical principle of stone
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
传统的观赏石集中在“瘦,皱,漏,透明”的,用了几千年的古老的审美标准,后来被鉴定为石头的经典原则
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
于“稀薄集中的传统装饰石头审美标准,起皱纹,漏出,透明”,用于数千岁,以后被辨认了作为石头的古典原则
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
审美标准的传统的观赏石,侧重于"瘦、 皱、 漏、 透明",用于千年之久,后来被认定为古典原则的石头
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭