当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Accordingly, she translates this architecture into a study that ranges widely from Chinese concepts of originality and copywork—in Chinese ontogeny, everything in the material realm is but a replica of its ur-concept, or xiang, residing outside of this realm; multiples, regardless of scale, are equals—to a charact是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Accordingly, she translates this architecture into a study that ranges widely from Chinese concepts of originality and copywork—in Chinese ontogeny, everything in the material realm is but a replica of its ur-concept, or xiang, residing outside of this realm; multiples, regardless of scale, are equals—to a charact
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,她將這種架構成一個研究,其範圍很大,從創意和copywork ,在中國個體發育的中國概念,一切都在材料領域只是一個複製品,其烏爾概念,或翔,駐留在此範圍之外;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
相應地,她翻譯這建築學成寬範圍從獨創性的中國概念和copywork在中國個體發生學,一切在物質領土是的研究,但是它的ur概念複製品或者xiang,居住在這個領土外面;倍數,不管標度,是均等對什麼的描述特性這些郊區說關於最新信息在口味、緊急類分化、營業方法和生態方面在今天中國。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相應地,她翻譯這建築學成寬範圍從獨創性的中國概念和copywork在中國個體發生學,一切在物質領土是的研究,但是它的ur概念複製品或者xiang,居住在這個領土外面; 倍數,不管標度,是合計對什麼的描述特性這些郊區在今天中國認為關於最新信息在口味、緊急類分化、營業方法和生態方面。由這些新的鎮泰晤士鎮視域這裡(會吃驚的那些觀察者,那裡楓丹白露別墅,某處鮑豪斯建築學派建築學高速公路) 將吃​​驚,當他們讀了什麼這本書必須認為關於他們,作為女士Bosker打開門並且採取我們裡面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,她將這種體系結構轉化廣泛範圍從中國概念的獨創性和copywork 的研究— — 在中國個體發育,在物質領域的一切只不過是副本的其你概念或香,居住在這一領域;倍數,無論規模、 是等於— — 到表徵這些郊區說什麼最新的口味、 應急類分化、 業務方法和生態學在今天的中國。將這些新市鎮的視線,驚訝的那些觀眾(這裡泰晤士小鎮、 楓丹白露別墅包豪斯建築在某個地方那裡,就在高速公路) 將會更加感到驚奇,當他們讀這本書有要對他們,說女士Bosker 打開大門,帶我們進去的時候。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭