|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Section 182 reinforces the general law principle that a person in a fiduciary (that is, a position of trust) should not improperly use their position to make any gain, or cause detriment to the corporation.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Section 182 reinforces the general law principle that a person in a fiduciary (that is, a position of trust) should not improperly use their position to make any gain, or cause detriment to the corporation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
第182条强化了一般法律原则,一个人以受托人(即信托的职位)不应不适当地使用他们的位置,使任何收益,或造成损害的公司。
|
|
2013-05-23 12:23:18
第182部分加强普通法律原则受托人的(即位置一个人信任)不应该不适当地使用他们的位置做任何获取,或者导致损伤对公司。
|
|
2013-05-23 12:24:58
第182部分加强普通法律原则即一个人在 (受托人信任的位置) 不应该不正当地使用他们的位置做任何获取,或者导致损伤对公司。
|
|
2013-05-23 12:26:38
节 182 强化了在受托人 (即,信任的位置) 的人应不不当使用他们的位置,使任何增益,或对公司造成损害的一般法律原则。
|
|
2013-05-23 12:28:18
第 182 节加强一般法律原则那在一名受托人中的一个人 ( 也就是说,信任的一个位置 ) 非正确不应使用他们的位置做出任何获得或引起公司损害。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区