|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Should you wish to do it strictly on your own shoestring (which is a more conventional method) I suggest you save your money until you have at least $10,000. Ideally, you should have $20,000. Once this has been attained you can commence trading in a professional manner.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Should you wish to do it strictly on your own shoestring (which is a more conventional method) I suggest you save your money until you have at least $10,000. Ideally, you should have $20,000. Once this has been attained you can commence trading in a professional manner.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果您希望严格做你自己的鞋带(这是一个更传统的方式)我建议你保存你的钱,直到你有至少10000美元。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果您希望确实地做它独自地是一个常规方法)的鞋带(我建议您存您的金钱,直到您有至少$10,000。理论上,您应该有$20,000。一旦这被获得了您能开始换以专业方式。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果您希望严密地做它少额资本是一个 (常规方法我的您自己的) 建议您除您的金钱之外,直到您有至少$10,000。 理想地,您应该有$20,000。 一旦这被获得了您能开始换以专业方式。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果您想做严格你自己很艰苦 (这是一个较为传统的方法) 我建议你保存你的钱,直到你有至少一万。理想情况下,你应该有 $ 2 万。一旦这已经实现你可以开始以专业的方式交易。
|
|
2013-05-23 12:28:18
应该你在自己的 shoestring 上严格地做它的愿望 ( 那是一种更传统的方法 ) 我建议你省你的钱直到你有至少 10,000 美元。在理想状况下,你应该有 20,000 美元。一旦这被获得了你可以开始经营一种专业的方式。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区