当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Once there was a boy. He was, let us say, something like fourteen years old; long and loose-jointed and towheaded. He wasn\'t good for much, that boy. His chief delight was to eat and sleep; and after that, he liked best to make mischief.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Once there was a boy. He was, let us say, something like fourteen years old; long and loose-jointed and towheaded. He wasn\'t good for much, that boy. His chief delight was to eat and sleep; and after that, he liked best to make mischief.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从前有一个男孩。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一旦有男孩。他,让我们说,某事象十四岁;长和关节松弛和浅黄头发。他wasn \\ ‘t好为,那个男孩。他的首要欢欣是吃和睡觉;并且在那以后,他喜欢最好做淘气。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一旦有男孩。 他,让我们说,某事象十四年; 长和关节松弛和towheaded。 他wasn \ ‘t好为,那个男孩。 他的首要欢欣是吃和睡觉; 并且在那以后,他最好喜欢做淘气。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
曾经有一个男孩。他是,让我们说什么东西像十四岁 ;长和慵和 towheaded。他 wasn\ 不好得多,那小子。他的主要爱好是吃和睡 ;及后,他最喜欢要恶作剧。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
曾经有一个男孩。他是,让我们说,相象的某物十四岁的人;渴望和行动灵便和 towheaded。他 wasn\ 不对很多有利,男孩。他的主要的高兴是吃东西和睡觉;以及此后,他最喜欢做出不端行为。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭