当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Here's a part of an e-mail answer from Joe giving some advice to his son in college. “When I was young, I often met problems about what to do and what not to do. My grandmother told me not to worry about those things. Iseldom did them once a year or once a lifetime. Instead(取而代, I should have to do well those things th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Here's a part of an e-mail answer from Joe giving some advice to his son in college. “When I was young, I often met problems about what to do and what not to do. My grandmother told me not to worry about those things. Iseldom did them once a year or once a lifetime. Instead(取而代, I should have to do well those things th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
下面是从乔在大学,他的儿子给些建议的电子邮件答案的一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这电子邮件答复的部分从提一些建议的乔的他的儿子在学院。“当我是年轻的,我经常遇到了关于要做怎样做,并且什么的问题。我的祖母告诉我不担心那些事。Iseldom每年一次或曾经做了他们终身。反而(取而代,我应该必须很好做我每天的那些事。例如,我需要每天吃,因此我应该学会如何嚼。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这里是从乔给他的儿子在大学的一些忠告电子邮件答案的一部分。"我年轻时,经常遇见了关于做什么和不该做什么的问题。我奶奶告诉我,不用担心那些事情。最近做了他们一年一次或一次一生。相反 (取而代,我应该要做好这些事情我做的每一天。例如,我要天天吃,所以我应该学会如何咀嚼。我要谈谈其他人每一天,所以我应该学会如何与其他人一起工作,知道如何讲好。我走每一天,所以我的 legsshould 的所有权利和舒适。每晚我睡着,所以我的床上应该让我好好休息一下。以 care_ 的日常事物提供了你做的人在一生的事,以及更好的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭