当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is disgusting, how dare China destabilise an area in the same way America has been doing for years in the Middle East. And how equally amazing that Australia the gutless wonder of Asia Pacific would automatically side with the big bully America. Our governments are at it again.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is disgusting, how dare China destabilise an area in the same way America has been doing for years in the Middle East. And how equally amazing that Australia the gutless wonder of Asia Pacific would automatically side with the big bully America. Our governments are at it again.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是令人厌恶的,怎么敢在中国以同样的方式美国已经做了多年在中东地区不稳定的区域。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是令人厌恶的,中国怎敢在中东动摇区域美国相似地做着多年来。并且多么平等地使那澳大利亚惊奇亚太的没勇气的奇迹将自动地支持与大恶霸美国。我们的政府再是在它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这是令人作呕的,中国怎敢在中东动摇区域美国多年来相似做着。 并且多么相等地使那澳洲惊奇亚太的没勇气的奇迹将自动地支持与大恶霸美国。 我们的政府再在它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是令人讨厌,如何敢中国破坏稳定面积与美国在中东地区已经已经做了年时的方式相同。和如何同样令人惊叹的是澳大利亚的亚太胆小奇迹会自动站大的恶霸美国一边。我们的政府又在它了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这使恶心,怎样挑战中国在美国多年来在中东一直在做的相同的路线使一个地区动摇。以及如何同样地使亚太的怯懦的奇才会自动与其站在一起的那澳大利亚惊异大特好的美国。我们的政府再次在它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭