当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NASA is proud to be the U.S. agency charged with reaching for the stars and pushing the limits of human knowledge, capabilities, and opportunities.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NASA is proud to be the U.S. agency charged with reaching for the stars and pushing the limits of human knowledge, capabilities, and opportunities.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美国宇航局感到自豪的是美国机构,负责摘星,推动人类的知识,能力和机会的限制。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
美国航空航天局是感到骄傲是美国机构充电与到达星的和推挤人的知识、能力和机会极限。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美国航空航天局自豪地是美国。 代办处充电与到达为星和推挤人的知识、能力和机会极限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国国家航空航天局非常自豪地成为美国机构控的摘星和推进人类的知识、 能力和机会的限制。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
美国国家航空航天局是骄傲的是被控伸手拿星,推人的知识,能力,机会的限制的美国代理。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭