当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As contribution towards IONOTEC’s costs arising out of the provision of materials and components, and for providing consultancy, SESSE shall pay IONOTEC a total net amount not exceeding two hundred thousand GB Pounds (£175,000), notwithstanding the additional costs itemised in clause 4.4.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As contribution towards IONOTEC’s costs arising out of the provision of materials and components, and for providing consultancy, SESSE shall pay IONOTEC a total net amount not exceeding two hundred thousand GB Pounds (£175,000), notwithstanding the additional costs itemised in clause 4.4.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
随着对因提供材料和部件,并提供咨询IONOTEC的成本贡献,塞塞应支付IONOTEC总净量不超过二十万GB磅(£ 175,000) ,尽管额外费用逐项在第4.4 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为往出现从材料和组分供应中的IONOTEC的费用的贡献和向提供咨询学校, SESSE将支付IONOTEC每不超出总的净值二十万GB磅(£175,000),尽管在条目分条列述的增加成本4.4。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为贡献往出现从材料和组分供应中的IONOTEC的费用和向提供咨询学校, SESSE将支付IONOTEC每总净值不超出二十万GB磅 (£175,000),尽管在条目分条列述的另外的费用4.4。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为 IONOTEC 的贡献成本产生提供的材料和组件,并为提供咨询服务,SESSE 须缴付 IONOTEC 净额不超过 20 万 GB 英镑 (£175,000),尽管有的额外费用明细第 4.4 条。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随着对源于材料和组件的条款,为提供咨询的 IONOTEC 的费用的贡献, SESSE 将付给 IONOTEC 一总数的净额不超过二百千 GB 的镑 ( £ 175,000),虽然附加成本逐条列出在第 4.4 条中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭