当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Traditionally, elder care has been the responsibility of family members and is provided within the extended family home. The continuity ofthis type of elder care provided by the children and others can bedisrupted when the children leave their homes to build their ownfamily. Birren and Schaie (1997) labeled this situat是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Traditionally, elder care has been the responsibility of family members and is provided within the extended family home. The continuity ofthis type of elder care provided by the children and others can bedisrupted when the children leave their homes to build their ownfamily. Birren and Schaie (1997) labeled this situat
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
传统上,照顾老人一直是家庭成员的责任,并在大家庭在家中提供的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
传统上,更旧的关心是家庭成员的责任和在大家庭家内提供。当孩子离开他们的家修造他们ownfamily时,孩子和其他提供的更旧的关心的连续性ofthis类型能bedisrupted。Birren和Schaie (1997)标记了这个情况作为“emptynest”,父母在他们的存在老阶段面对thechallenge和不可靠在家离开。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
传统上,更旧的关心是家庭成员的责任和在大家庭之内提供在家。 当孩子离开他们的家修造他们ownfamily时,孩子和其他提供的更旧的关心的连续性ofthis类型罐头bedisrupted。 Birren和Schaie (1997) 标记了这个情况作为“emptynest”,父母在他们的存在老阶段面对thechallenge和不可靠在家离开。 实际上,多数elderswould喜欢持续居住在他们自己的家为原因ofsentiments而不是兴旺在空的巢。 不幸地,年长人民themajority丢失作用的能力并且在家要求additionalassistance。 当thechildren缺乏足够时间照
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
传统上,老年护理已家庭成员的责任,在大家庭内提供。当孩子们离开自己的家园打造其 ownfamily 连续性这个类型的老年护理儿童和其他人提供的可以 bedisrupted。Birren 和 Schaie (1997 年) 标记这种情况为"emptynest",其中,父母在其存在的脸 thechallenge 的旧阶段和不安全感的留在家里。在现实中,大多数 elderswould 宁愿继续住在自己家里的原因 ofsentiments,而不是在空巢中蓬勃发展。不幸的是,多数老人失去正常运作的能力,需要 additionalassistance 在家里。当孩子缺乏足够的时间来照顾老人,老年护理设施是
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭