|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Bugatti Veyron is the world's fastest production car, but it ran but time, run but also has already been destined to the fate of.是什么意思?![]() ![]() Bugatti Veyron is the world's fastest production car, but it ran but time, run but also has already been destined to the fate of.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
布加迪威龙是世界上最快的量产车,但它跑不过时间,运行也已经被注定的命运。
|
|
2013-05-23 12:23:18
Bugatti Veyron是世界的最快速的生产汽车,但是它跑了,但是时间,奔跑,而且已经被注定了对命运。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Bugatti Veyron是世界的最快速的生产汽车,但它跑了,但时间,奔跑,而且已经被注定了到命运。
|
|
2013-05-23 12:26:38
布加迪 · 威龙是世界上最快的量产车,但它跑了,但时间,但也要在运行已经往的命运。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Bugatti Veyron 是世界的最快的生产汽车,但是它跑但是被运行的时间而且已到命运被注定了。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区