|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As in any relationship, the one between a customer and a business provider (in this case, a bank) requires a bond that unites them together. Callahan and Lasry refer to it as the dimension of a relationship that result in two parties (customer and supplier or buyer and seller) acting in a unified manner towards a desir是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
As in any relationship, the one between a customer and a business provider (in this case, a bank) requires a bond that unites them together. Callahan and Lasry refer to it as the dimension of a relationship that result in two parties (customer and supplier or buyer and seller) acting in a unified manner towards a desir
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正如在任何关系,客户和业务提供商之间的矛盾(在这种情况下,银行)需要一个纽带,团结在一起。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在所有关系,那个在顾客和企业提供者之间(在这种情况下,银行)要求一起团结他们的债券。格拉汉和Lasry提到它作为导致双方关系的维度(顾客和供应商或者买家和卖主)行动以往一个期望目标的统一的方式。当这样关系存在时,顾客不仅被看见作为客户,而且作为伙伴。
|
|
2013-05-23 12:24:58
和在所有关系,那个在这种情况下顾客和企业 (提供者之间,银行) 要求一起团结他们的债券。 Callahan和Lasry提到它作为导致双方行动以统一的方式的 (顾客和供应商或者买家和卖主) 往一个期望目标关系的维度。 当这样关系存在时,顾客不仅被看见作为客户,而且作为伙伴。
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何的关系,在客户和业务提供商 (在本例中,银行) 之间需要的债券,团结他们在一起。卡拉汉和 Lasry 所指的一种关系,导致两个缔约方 (客户、 供应商或买方和卖方) 的维度以统一的方式实现所需的目标行事。这种关系存在时,客户不是只见作为客户端,但还作为合作伙伴。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如在任何关系中,一位客户和一家商业供应商之间的一个 ( 在此情况下,一家银行 ) 需要一起使他们团结的一张债券。Callahan 和 Lasry 将它称为导致两党的一种关系的尺寸 ( 客户和供应商或买主和卖主 ) 朝一个所需目标在一种成一体的方式中行动。这样一个关系存在时,客户不仅仅被视为客户,而且作为合作伙伴。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区