当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the light of all these problems related to polysemy it is understandable why it has been so widely discussed in the literature. In fact, we can make a distinction between two different approaches in their treatment. While traditional grammarians such as Lyons (1977, 1981, 1995), Leech (1981), Cowie (1982), Lipka (19是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the light of all these problems related to polysemy it is understandable why it has been so widely discussed in the literature. In fact, we can make a distinction between two different approaches in their treatment. While traditional grammarians such as Lyons (1977, 1981, 1995), Leech (1981), Cowie (1982), Lipka (19
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在对所有多义词是可以理解为什么它已在文献中被如此广泛地讨论了有关这些问题的光。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据所有这些问题与多义性有关是可理解的它为什么在文学那么广泛被谈论了。实际上,我们可以区分两种不同方法之间的在他们的治疗。当传统文法家例如利昂(1977年, 1981年, 1995)时, Leech (1981), Cowie (1982),利普卡(1992)和杰克逊& Amwela (2007)等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据所有这些问题与多义性有关它是可理解的为什么它在文学那么广泛被谈论了。 实际上,我们可以区分二种不同方法之间的在他们的治疗。 当传统文法家例如利昂 (1977年, 1981年, 1995年),水蛭 (1981年), Cowie (1982年), Lipka (1992年) 和杰克逊& Amwela (2007年)等等时。 假设,多义性是词意思的特征、认知语言学家Lakoff (1987年, Tyler & Evans 2003年,仅小农场& Cruse 2004年, Evans &绿化2006年和Evans 2007年等等) 通过看待多义性质询了这个看法作为语
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭