当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The specific task, in the first instance, was to design a concept for an Internet-based interface and learning tool for use in the Film Department of Aalto University (ELO) in 2010–2011.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The specific task, in the first instance, was to design a concept for an Internet-based interface and learning tool for use in the Film Department of Aalto University (ELO) in 2010–2011.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
具体的任务,在一审,是设计一个基于互联网的接口和学习工具,在2010-2011年在阿尔托大学的电影系( ELO )使用的一个概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
具体任务,首先, 2010-2011是设计一个概念为一个基于互联网的接口和学习工具用于Aalto大学ELO的 (影片) 部门。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一个实例中的具体任务是设计一个基于互联网的界面和学习工具在 2010年 — — 2011 年 Aalto 电影部大学 (ELO) 中使用的一个概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
特定任务,在首次示例,是设计一个基于 Internet 的界面的一个概念和为在 Aalto 大学的电影部门中使用学习工具 (ELO) 在 2010-2011 中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭