当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The team was joined by ELO staff members Jussi Lohijoki (a post-production workshop expert) and Anna Heiskanen (a film and televi- sion production lecturer). Lohijoki later acted as a ‘design participant’ and Heiskanen as a ’design informant’.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The team was joined by ELO staff members Jussi Lohijoki (a post-production workshop expert) and Anna Heiskanen (a film and televi- sion production lecturer). Lohijoki later acted as a ‘design participant’ and Heiskanen as a ’design informant’.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该小组也加入了ELO工作人员尤西Lohijoki (后期制作车间专家)和安娜Heiskanen (电影和电视制作锡永讲师) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
团队是由佳士得 Lohijoki (后生产车间专家) 和安娜 Heiskanen (影片和 televi sion 生产讲师) 的 ELO 人员加入。Lohijoki 后来担任 '设计参与者' 和 '设计线人' 作为 Heiskanen。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
小组被 ELO 员工 Jussi Lohijoki 加入 ( 一名生产后讨论会专家 ) 和安娜 Heiskanen ( 一部电影和 televi 的 sion 生产讲师 )。Lohijoki 过后作为 ' 设计参与者 ' 和 Heiskanen 如 ' 设计提供消息者 '。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭