当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When using decoupled models, which is the norm, they quote cases where for a ground acceleration of 0.25g some sub-elements have predicted accelerations of 11g.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When using decoupled models, which is the norm, they quote cases where for a ground acceleration of 0.25g some sub-elements have predicted accelerations of 11g.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
當使用分離模型,這是常態,他們引述其中的0.25克的地面加速度一些子元素都預測11g的加速度情況。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
當曾經被分離的模型,是準則時,他們引述為0.25g地面加速度有些小分隊預言了11g的加速度的案件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
當使用被分離的模型,是準則時,他們引述案件,為0.25g地面加速度有些小分隊預言了11g的加速度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
當使用解耦的模型,為準則,他們引用哪裡的 0.25 g 的地面加速度為一些子項目有預言加速度 11 g 的情況。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当使用被拆开的模型,是标准,他们引号案例哪里对一块地一些子元素预测了的 0.25 克的加速加速 11 克中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭