当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So we lose before the battle has started. The ‘soft’ approach is to acknowledge that in an affordable building there will be damage, but that can be used to advantage in increasing damping, so that by allowing local sacrificial damage we can have an affordable and repairable structure.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So we lose before the battle has started. The ‘soft’ approach is to acknowledge that in an affordable building there will be damage, but that can be used to advantage in increasing damping, so that by allowing local sacrificial damage we can have an affordable and repairable structure.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所以我們失去了戰鬥開始前。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,在爭鬥開始了前,我們丟失。「軟的」方法將承認那在一付得起修造那裡將是損傷,但是那在增長的阻止可以用於有條件,因此通過准許地方犧牲損傷我們可以有一個付得起和可修理的結構。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此,在爭鬥開始了之前,我們丟失。 軟的』方法將承認那在那裡一個付得起的大廈的`將是損傷,但那可以用於好處在增長的阻止,因此通過允許地方犧牲損傷我們可以有一個付得起和可修理的結構。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以我們失去之前的戰鬥已經開始。'軟' 的方法是承認在可負擔得起的大樓會有損害,但可以使用在增加阻尼的優勢,以便讓當地祭祀損害我們可以有一個可負擔得起和可修的結構。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样我们战役开始了之前输。' 软 ' 方法是承认在一座能担负得起的建筑物中会有损害,但是那可能用于在增强衰减方面获益,以便通过允许我们可以有的本地 sacrificial 损害一种能担负得起和可修理的结构。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭