当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Then I finally realized, it's not my flowers, I just got in the way of its bloom.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Then I finally realized, it's not my flowers, I just got in the way of its bloom.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
后来我终于明白,这不是我的花朵,我刚刚在其绽放的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然后我最后体会,它不是我的花,我挡它的绽放的路。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然后我最后体会,它不是我的花,我得到了用它的绽放方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然后我终于意识到,它不是我的花,刚设置它的绽放。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然后我最终知道,它不是我的花,我刚其花的防碍。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭