|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:\"we are slaves to nothing but the clock,\"it has been said.time is treated as if it were something almost real. we budget it , save it,wast it ,steal it ,kill it,cut it,account for it;we also chare for it .it is a precious resourse.many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime.once the sands 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
\"we are slaves to nothing but the clock,\"it has been said.time is treated as if it were something almost real. we budget it , save it,wast it ,steal it ,kill it,cut it,account for it;we also chare for it .it is a precious resourse.many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime.once the sands
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
\ “我们是奴隶,不过是时钟, \ ”已经said.time被视作是一种几近真实的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
\\ “我们是奴隶对时钟, \\ “它是said.time被对待,好象它几乎真正的事。我们预算它,保存它, wast它,窃取它,杀害它,切开了它,它的帐户; 我们也它的chare .it是珍贵的resourse.many人安排每个lifetime.once的不足的相当深刻感觉沙子用尽了人\\ ‘s滴漏,他们不可能是replaced.we每分钟要计数。
|
|
2013-05-23 12:24:58
\ “我们是奴隶对时钟, \ “它是said.time被对待,好象它几乎真正的事。 我们预算它,除它之外, wast它,窃取它,杀害它,切开了它,帐户为它; 我们也chare为它.it是珍贵的resourse.many人安排每lifetime.once的不足的相当深刻感觉沙子用尽了人\ ‘s滴漏,他们不可能是replaced.we每分钟想要计数。
|
|
2013-05-23 12:26:38
\"we,到时钟,只不过是奴隶 \"它已 said.time 治疗好像它是一些几乎真实的东西。我们预算,保存它,余热它,把它偷走,杀了它,把它切,考虑为它 ; 我们还为它的加利是珍贵 resourse.many 人有相当敏锐的每个 lifetime.once 金沙已用完 person\ 沙漏气促,他们不能 replaced.we 想要的每一分钟来计算。
|
|
2013-05-23 12:28:18
\“我们是奴隶到仅仅时钟, \”它是 said.time 被治疗好象它是几乎实际某物。我们预算它,保存它, wast 它,偷它,杀死它,裁减它,作出解释;我们也对于它的 chare .it 是宝贵的 resourse.many 人有沙滩用光了的每 lifetime.once 的短缺的一种相当尖锐的意义一 person\ 的时漏,他们不能是 replaced.we 想要每分钟计算。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区